miércoles, 19 de agosto de 2015

Traducción: ayatsunagi

Una de las canciones nuevas del 1º álbum del grupo We are i☆Ris!!!.

Verde = Saki
Azul = Yuu
Púrpura = Himika
Rojo = Yuuki
Naranja = Miyu
Amarillo = Azuki

Traducción & letra por i☆Ris-fans. Da créditos si vas a utilizarla en otra página.




Japonés:

そっとよみがえるあの香り 出会った日の景色
一緒に同じ夢 追いかけてきたけれど

(歯がゆくて)
(重ねた)
気持ち途切れそうな時は 家族やみんながいた

いつの日か空に描いた 想い届けに行こう
止まらない声 無邪気な笑顔 いつまでも見てるから
繰り返す暮らしの中で ちゃんと繋がってる
例えどんなに 傷つけあってでも
私たち心では 仲間なんだって…

伝えたい事がありすぎて 空回りもしたね
そんな不器用に走り抜けた ときさえ懐かしい

明日へ向かって(大切に)
仲間を信じて(大丈夫)
胸に秘めたこの気持ちが しっかりささやいてる

たくさんの夢があるから 今の自分が居るの
走り続けて息を切らして それでも進んでく
思い出を指でなぞって 希望に変えていく
繋ぎ合わせた 私たちの絆
ほどけなど しないだろう アヤツナギのように...

いつの日か空に描いた 愛を届けに行こう


見てるから

想い出を強く握って 力に変えていく
繋ぎ合わせた 私たちの絆
ほどけてくことはない アヤツナギのように...



Romaji:

(Yuuki) Sotto yomigaeru ano kaori deatta hi no keshiki
(Himika) issho ni onaji yume oikaketekita keredo

(Azuki & Saki) Kuyashii hibi ga atta (Yuuki) (hagayukute)
(Azuki & Miyu) nakitai yoru datte (Yuuki) (kasaneta)
(Yuu) kimochi togire sou na toki wa kazoku ya minna ga ita

(Todas) Itsu no hi ka sora ni egaita omoi todoke ni ikou
tomaranai koe mujakina egao itsumademo miteru kara
kurikaesu kurashi no naka de chanto tsunagatteru
tatoe donna ni kizutsuke atte demo
watashitachi kokorode wa nakamana'n datte...

(Himika) Tsutaetai koto ga ari sugite karamawari mo shita ne
(Yuu) sonna bukiyou ni hashirinuketa toki sae natsukashii

(Saki) Ashita he mukatte (Himika) (taisetsu ni)
(Miyu) nakama wo shinjite (Himika) (daijoubu)
(Yuuki) mune ni himeta kono kimochi ga shikkari sasayaiteru

(Todas) Takusan no yume ga arukara ima no jibun ga iru no hashiri
tsudzukete iki wo kirashite sore demo susundeku
omoide wo yubi de nazotte kibou ni kaeteiku
tsunagi awaseta watashitachi no kizuna
hodoke nado shinai darou ayatsunagi no you ni...

(Yuuki) Itsu no hi ka sora ni egaita ai wo todoke ni ikou
(Saki, Yuu, Himika, Miyu & Azuki) tomaranai koe mujakina egao
kore kara mo
(Todas) miteru kara

Omoide wo tsuyoku nigitte chikara ni kaeteiku
tsunagi awaseta watashitachi no kizuna
hodoketeku koto wanai ayatsunagi no you ni...


Español:

(Yuuki) Revivo suavemente la fragancia y el paisaje del día en que nos conocimos,
(Himika) en aquellos días perseguíamos los mismos sueños juntos, pero...

(Azuki Saki) Hubo días y días frustrantes (Yuuki) (luchando)
(Azuki Miyu) llorando cada noche (Yuuki) (juntos)
(Yuu) los sentimientos que todos teníamos de ser una familia se rompieron.

(Todas) Algún día daremos lugar a todos estos sentimientos y los entregaremos al cielo,
nuestras voces imparables e inocentes sonrisas seguirán aquí por siempre.
Viviendo nuestra vida de nuevo, aún estaremos conectados,
no importa como, incluso si salimos lastimados,
siempre seremos compañeros en nuestros corazones.

(Himika) Quería decirte tantas cosas que al final no pude decirte ninguna,
(Yuu) seguí torpemente hacia adelante, a pesar de la tristeza y la nostalgia.

(Saki) Hacia el futuro (Himika) (con las cosas importantes)
(Miyu) creyendo en tus compañeros (Himika) (todo estará bien)
(Yuuki) finalmente te diré todos los sentimientos que están escondidos en mi corazón.

(Todas) Debido a que perseguimos nuestros sueños podemos estar aquí ahora mismo,
aunque estuvimos sin aliento, seguimos adelante.
Rememorando nuestros recuerdos con los dedos, crearemos esperanza,
nuestros lazos se unirán,
aunque ahora estén totalmente deshilados...

(Yuuki) Algún día daremos lugar a todos estos sentimientos y los entregaremos al cielo,
(SakiYuuHimikaMiyu Azuki) nuestras voces imparables e inocentes sonrisas
seguirán aquí
(Todas) por siempre.

Mantendré todos estos recuerdos a mi lado con fuerza,
nuestros lazos se unirán,
y nunca más se volverán a deshilar...

No hay comentarios:

Publicar un comentario