jueves, 31 de diciembre de 2015

Felicitación de año nuevo



Las chicas han decidido felicitar el año nuevo a todos sus fans en esta ocasión de una forma especial, con un vídeo disfrazadas de monos en el que... bueno... mejor que lo veáis por vosotros mismos:



¿Qué os parece? Por otra parte, ¡¡desde el staff de este blog os deseamos a todos feliz año 2016!!

miércoles, 30 de diciembre de 2015

Eventos promocionales del 11º single

Hoy han sido anunciados los primeros eventos promocionales del que será el 11º single del grupo, puesto a la venta el próximo 17 de febrero en dos ediciones y utilizado como próximo opening de Pripara.

Información de los eventos:
-Fecha: 23 de enero de 2016.
-Hora: en 2 ocasiones: 12:30 y 17:00.
-Lugar: Venus Fort Square (Tokyo).
-Los dos eventos incluirán lo mismo: un miniconcierto, poder entregar regalos a las chicas, hacerse fotos con ellas y apretones de manos.

-Fecha: 30 de enero de 2016.
-Hora: en 3 ocasiones: 11:40, 15:00 y 20:00.
-Lugar: Akiba☆Sofmap (Akihabara).
-El primer evento incluirá apretones de manos con las chicas, poder hacerse fotos con ellas y entregarles regalos. El segundo evento incluirá lo mismo que el primero. El tercer evento incluirá un miniconcierto y apretones de manos con las chicas.

-Fecha: 20 de febrero de 2016.
-Hora: en una ocasión: 11:30.
-Lugar: Tower Records Shibuya (Shibuya, Tokyo).
-El evento incluirá un miniconcierto, poder entregar regalos a las chicas, hacerse fotos con ellas, apretones de manos, y la posibilidad de que firmen tu CD o póster del grupo.

Fecha: 21 de febrero de 2016.
-Hora: en dos ocasiones: 11:30 y 16:30.
-Lugar: LaLaport Toyosu (Tokyo).
-Los dos eventos incluirán lo mismo: un miniconcierto, poder entregar regalos a las chicas, hacerse fotos con ellas, apretones de manos, y la posibilidad de que firmen tu CD o póster del grupo.

jueves, 24 de diciembre de 2015

Merry Christmas!

¡Esta entrada sencillamente es para desearos feliz Navidad! Muchas gracias a todos por seguirnos y darnos vuestro apoyo durante todo este tiempo, sin importar que nos conozcáis desde hace poco o mucho. Esperamos que paséis unos buenos días en compañía de vuestros seres queridos y disfrutéis lo máximo posible.

¡Seguid apoyando también a partir de ahora al blog! ^^

domingo, 20 de diciembre de 2015

[Concierto - 20.12.15] PriPara Christmas☆Dream Live


i☆Ris han participado hoy en el evento navideño PriPara Christmas☆Dream Live celebrado por Pripara. Las chicas han participado en el evento vestidas de sus respectivos personajes de la serie.

Han dado un concierto de canciones relacionadas con la serie cuya setlist ha sido:
1. Bright Fantasy
2. Taiyou no flare sherbet (solo de Miyu)
3. Realize!





sábado, 19 de diciembre de 2015

Traducción: Summer Vacation Love

Canción incluida en el 9º single del grupo, Dream Parade.

Verde = Saki
Azul = Yuu
Púrpura = Himika
Rojo = Yuuki
Naranja = Miyu
Amarillo = Azuki

Traducción & letra por i☆Ris-fans. Da créditos si vas a utilizarla en otra página.




Japonés:

待ち焦がれた 季節が来る
どこに出掛けよう 夏のダイアリー

山がいいの?
 マ

想像してみて
夏はやっぱり海でしょ

一人じめにしたいでしょ

夏の君とMake Love×2[メラメラ]
刺激的な恋模様
海より深い愛情に
溺れてみたい夏休み

夏の君とHot Love×2[ハラハラ]
とろけそうな恋心
一度限りの夏だから
二人で飛び込んでみよっか
Summer Vacation Love

僕の気持ち キミは知らない
夜空に一番近い場所から

 次の次も


想像してみな
夏の山もいいから

二人きりになれるんだ

夏のキミとCool Love×2[クラクラ]
魅惑的な恋煩い
やりたいことが多すぎて
短すぎるね夏休み

夏のキミとBad Love×2[バラバラ]
もどかしいね恋心
それでも熱い情熱は
真夏の太陽よりずっと
Summer Vacation Love

想像以上の
夏がやってきそうだね

どこにいても最高さ

夏の君とMake Love×2[メラメラ]
刺激的な恋模様
海より深い愛情に
溺れてみたい夏休み

夏の君とHot Love×2[ハラハラ]
とろけそうな恋心
一度限りの夏だから
二人で飛び込んでみよっか

Summer Vacation Love



Romaji:

(Yuuki) Machikogareta kisetsu ga kuru
(Azuki) doko ni dekakeyou natsu no diary

(Azuki & Yuu) Umi ni yukou! (Miyu) Yama ga ii no?
(Saki & Himika) Kamiawanai futari maji mondai ari

(Yuu) Souzou shite mite
natsu wa yappari umi desho
(Himika & Yuu) mizugi ni kigaeta watashi
(Yuu) ichi riji me ni shitai desho

(Todas) Natsu no kimi to Make Love× 2
shigeki tekina koi moyou
umi yori fukai aijou ni
oborete mitai natsuyasumi

Natsu no kimi to Hot Love× 2
toroke sou na koigokoro
ichido kagiri no natsu dakara
futari de tobikonde mi yokka
Summer Vacation Love

(Azuki) Boku no kimochi kimi wa shiranai
(Yuuki) yozora ni ichiban chikai basho kara

(Azuki Himika) Tsugi no natsu mo (Miyu) tsugi no tsugi mo
(Saki Yuu) kawaranu omoi wo chikaitai no ni

(Himika) Souzou shite mina
natsu no yama mo ii kara
(Himika & Yuuki) manten no hoshi no shita de
(Himika) futarikiri ni nareru nda

(Todas) Natsu no kimi to Cool Love× 2
miwaku tekina koiwazurai
yaritai koto ga oo sugite
mijika sugiru ne natsuyasumi

Natsu no kimi to Bad Love × 2
modokashii ne koigokoro
soredemo atsui jounetsu wa
manatsu no taiyou yori zutto
Summer Vacation Love

(Yuu) Souzouijou no
natsu ga yatteki souda ne
(Himika & Saki) honto wa futari isshonara
(Himika) doko ni ite mo saikou sa

(Azuki) Natsu no kimi to Make Love× 2
(Saki) shigeki tekina koi moyou
(Yuuki) umi yori fukai aijou ni
oborete mitai natsuyasumi

(Todas) Natsu no kimi to Hot Love× 2
toroke sou na koigokoro
ichido kagiri no natsu dakara
futari de tobikonde mi yokka
Summer Vacation Love



Español:

(Yuuki) He estado esperando para que llegara esta estación,
(Azuki) ¿adónde iremos hoy? Tengo que escribirlo en mi diario de verano.

(Azuki Yuu) ¡Vamos al mar! (Miyu) ¿O deberíamos acercarnos a la montaña?
(Saki Himika) Si no vamos juntos, tendremos problemas.

(Yuu) Tan solo imagina
que fuera verano y pudiéramos ir al mar.
(Himika Yuu) Ponernos los trajes de baño
(Yuu) y comenzar a divertirnos.

(Todas) Quererte en verano × 2
un amor muy emocionante.
Amamos al verano aún más que al mar,
necesito que lleguen ya las vacaciones de verano.

Tener contigo un amor caliente en verano × 2
es probable que encontremos el amor.
El verano es único,
así que empecemos a saltar y jugar juntos.
Amor en las vacaciones de verano.

(Azuki) Tú no conoces mis sentimientos,
(Yuuki) ni sabes que mi lugar favorito es aquel en el que estoy más cerca de tocar las estrellas.

(Azuki Himika) El siguiente verano, (Miyu) y el siguiente del siguiente,
(Saki Yuu) no quiero que mis sentimientos cambien.

(Himika) Tan solo imagina
que también visitáramos las montañas
(Himika Yuuki) Estamos solos bajo un manto de estrellas,
(Himika) me gusta estar contigo.

(Todas) Tener contigo un amor cool en verano × 2
los desengaños amorosos en el fondo son necesarios.
Quiero hacer demasiadas cosas en verano,
las vacaciones son demasiado cortas.

Tener contigo un mal amor en verano × 2
el amor es frustrante.
Aún así, el amor es caliente,
ojalá el calor del verano permaneciera siempre.
Amor en las vacaciones de verano.

(Yuu) El verano llegará
más pronto de lo que podemos imaginar.
(Himika Saki) En verdad, mientras estemos juntos
(Himika) cualquier lugar será el mejor que existe.

(Azuki) Quererte en verano × 2
(Saki) un amor muy emocionante.
(Yuuki) Amamos al verano aún más que al mar,
necesito que lleguen ya las vacaciones de verano.

(Todas) Tener contigo un amor caliente en verano × 2
es probable que encontremos el amor.
El verano es único,
así que empecemos a saltar y jugar juntos.
Amor en las vacaciones de verano.


domingo, 13 de diciembre de 2015

i☆Ris & Wake Up, Girls! Valentine LIVE!!

La discográfica del grupo celebrará en 2016 un evento por San Valentín en el que i☆Ris serán uno de los grupos invitados.

Datos del evento:
-Fecha: 14 de febrero.
-Hora: será celebrado 2 veces, a las 15:00 y a las 18:30.
-Lugar: Maihama Anphitheatre.
-Entradas: 7800 yenes.
-Grupos invitados: i☆Ris, y Wake Up, Girls!.

[Evento - 13.12.15] Anime JAM 2015

Como dijimos hace un tiempo, i☆Ris serían un año más una de las invitadas al evento a Anime JAM representando a sus respectivos personajes de PuriPara allí:
Himika: Lala.
Yuu: Mireille.
Miyu: Sophie.
Saki: Shion.
Yuuki: Leona.
Azuki: Dorothy.

Las chicas han dado un concierto en el escenario "Pop Stage" cuya setlist ha sido:
1. Make it!
2. Dream Parade
3. Bright Fantasy



miércoles, 9 de diciembre de 2015

Traducción: NEXTAGE

Canción incluida en el 10º single del grupo, Bright Fantasy. Fue utilizada como opening del anime Anisan Gekijou!

Verde = Saki
Azul = Yuu
Púrpura = Himika
Rojo = Yuuki
Naranja = Miyu
Amarillo = Azuki

Traducción & letra por i☆Ris-fans. Da créditos si vas a utilizarla en otra página.



Japonés:

明日を まだ信じてるから
心 “今”を

かすかな光に 希望と名づけて
大事にギュッと抱きしめたんだ
は  認
心が動けば 未来は変わる

想い つなぎ 願う 明日の
 追 さ 

覚めない夢の 火照った微熱の中 僕ら
呆れるくらい 全力で今日をあがく
“一人じゃないよ” その声が導く方へ走れ
NEXTEP NEXTAGE(ネクステップ・ネクステージ)
僕らを待つ 次の場所まで
心 かさねて 運命 越えて
“今”を生き抜け

いつから当然だって 思ってたのかな
大事なコトほど視えないね
 一
幾つの奇跡から生まれたんだろう?

心   結び 願う 明日を
”を 未

覚めない夢に 鳴り響く胸騒ぎの中
不器用なまま 必死に想いを叫ぶ
“諦めないで” その声が聴こえた方へ走れ
NEXTEP NEXTAGE
恋い焦がれた あの高みまで

指の隙間から こぼれるたび
 る 
“プド”


覚めない夢の 火照った微熱の中 僕ら
不格好でも 全力で今日をあがく
“一人じゃないよ”その声が導く方へ走れ
NEXTEP NEXTAGE
僕らを待つ 次の場所まで
心 かさねて 運命 越えて
“今”を生き抜け



Romaji:

(Himika) Ashita wo mada shinjiteru kara
(Himika & Azuki) kokoro tsunagi “ima” wo ikiru

(Yuu) Kasukana hikari ni kibou to nadzukete
daiji ni gyutto dakishimeta'nda
(Azuki & Saki) bokura wa genkai nante mitomechainai yo
(Azuki) kokoro ga ugokeba mirai wa kawaru

(Yuuki) Omoi (Miyu) tsunagi (Yuuki) negau (Miyu) asu no
(Miyu, Saki, Azuki & Yuuki) dejavu oikake saa fumidase

(Todas) Samenai yume no hotetta binetsu no naka bokura
akireru kurai zenryoku de kyou wo agaku
“hitori janai yo” sono koe ga michibiku kata he hashire
NEXTSTEP NEXTAGE
bokura wo matsu tsugi no basho made
kokoro kasanete unmei koete
“ima” wo ikinuke

(Yuuki) Itsu kara touzen datte omotteta no ka na
daijina koto hodo mienai ne
(Himika & Saki) bokura kou yatte deai issho ni iru kyou wa
(Himika) ikutsu no kiseki kara umareta ndarou?

(Miyu) Kokoro (Azuki) musubi (Miyu) negau (Azuki) ashita wo
(Yuu, Miyu, Azuki Saki) shinjite “ima” wo tsunage mirai he

(Todas) Samenai yume ni narihibiku munasawagi no naka
bukiyou na mama hisshi ni omoi wo sakebu
“akiramenaide” sono koe ga kikoeta kata he hashire
NEXTSTEP NEXTAGE
koikogareta ano takami made

(Himika) Yubi no sukima kara (Yuu) koboreru tabi
(Yuu, Himika & Azuki) hiroi atsumete dakishimeru kibou no hikari
ima “puraido” to iu namida ni
kagayaki mashite yuku

(Todas) Samenai yume no hotetta binetsu no naka bokura
bukakkōou demo zenryoku de kyou wo agaku
“hitori janai yo” sono koe ga michibiku kata he hashire
NEXTSTEP NEXTAGE
bokura wo matsu tsugi no basho made
kokoro kasanete unmei koete
unmei koete “ima” o ikinuke



Español:


(Himika) Ya que aún creo en el mañana,
(Himika Azuki) voy a seguir dando vida a mi corazón.

(Yuu) Una luz débil aparece como una esperanza,
la abrazaré fuertemente y no la dejaré ir.
(Azuki Saki) Aún no conocemos los límites del futuro,
(Azuki) no sabemos lo que querrá nuestro corazón dentro de un tiempo.

(Yuuki) Pensamientos (Miyu) llenos (Yuuki) de esperanzas (Miyu) del mañana.
(MiyuSakiAzuki Yuuki) un deja vu, persigamoslas, vamos.

(Todas) No voy a despertar, quiero seguir a tu lado con este sueño.
Nos sorprenderá la fuerza con la que conseguiremos luchar hoy.
"No estás solo" esas palabras fueron las que me llevaron al
siguiente paso, siguiente era,
Espéranos en la siguiente parada,
siente arder tu alma, más allá de la realidad,
sobrevive al día a día.

(Yuuki) Me pregunto desde cuando el tiempo ha estado siguiendo este curso
y en ocasiones no nos deja ver las cosas importantes.
(Himika Saki) Nos encontramos un día y aún hoy seguimos juntos,
(Himika) ¿puede ser un milagro nacido del destino?

(Miyu) El corazón (Azuki) nos lleva (Miyu) al mañana (Azuki) de los deseos.
(YuuMiyuAzuki Saki) cree en tu presente y sigue hacia el futuro.

(Todas) No quiero despertar de este sentimiento de pánico constante,
me desahogaré llorando de estos restos de sentimientos.
"No te rindas" estas palabras fueron las que me hicieron seguir adelante
al siguiente paso, la siguiente era.
Sigamos adelante juntos.

(Himika) Olvida todas las heridas (Yuu) de tus manos,
(YuuHimika Azuki) Recoge todos los lazos de esperanza y no los dejes escapar.
Tu orgullo, tus lágrimas,
no deben nunca dejar de brillar.

(Todas) No voy a despertar, quiero seguir a tu lado con este sueño.
Sigue luchando con todas tus fuerzas, lucha contra lo que ya está supuesto.
"No estás solo" esas palabras fueron las que me llevaron al
siguiente paso, siguiente era,
Espéranos en la siguiente parada,
siente arder tu alma, más allá de la realidad,
más allá de la realidad, sobrevive al día a día.


lunes, 7 de diciembre de 2015

Fecha de salida del 11º single

Si el día del concierto por el 3º aniversario del grupo fueron hechos diversos anuncios como el 11º single del grupo, su 2º álbum y 2º tour, y el lanzamiento de su fanclub oficial; hoy han sido revelados los primeros detalles sobre la noticia más próxima: el que será el 11º single del grupo.

Saldrá a la venta el 17 de febrero de 2016 en dos ediciones: limitada (CD+DVD) y regular (CD). La edición limitada incluirá 2 canciones y sus instrumentales+PV y making of de la canción principal, mientras que la edición regular incluirá 3 canciones y sus instrumentales. El tema principal será utilizado como el nuevo opening de Pripara a partir de enero.

domingo, 6 de diciembre de 2015

Traducción: Bright Fantasy

10º single del grupo utilizado como opening de la 2º temporada de PuriPara, tras Make it!, Miracle☆Paradise, Realize! y Dream Parade.

Verde = Saki
Azul = Yuu
Púrpura = Himika
Rojo = Yuuki
Naranja = Miyu
Amarillo = Azuki

Traducción & letra por i☆Ris-fans. Da créditos si vas a utilizarla en otra página.




Japonés:


いよ

それは運命のステージへ
つながる(つづく)最高のパスポート
Let's Go!

夢は叶えるものチャンスにつなげよう
憧れているアイドル目指して
みんなで一緒に奇跡起こそうよ
キラキラ輝き出す
プリパラファンタジー



いつか運命のステージで
歌える(踊る)最高のショータイム
Let's Go!

夢を叶えるためチャレンジつづけたら
わくドキするアイドル極めたい
みんなで一緒に全部エンジョイしよう
虹色カラフルだね
プリパラファンタジー

る()最
Let's Go!

夢を叶えるためチャレンジつづけたら
わくドキするアイドル極めたい
みんなで一緒に奇跡起こそうよ
キラキラ輝き出す
プリパラファンタジー


Romaji:

(Yuuki & Saki) Himitsu no tobira wo akeyou
Hazukashi garanaide 
soko wa suteki na wonderland
(Miyu & Azuki) Daremo ga mita kotonai you na
Watashi dake no sekai 
making shiyou

(Yuu & Himika) Tomodachi mitsukete sasottara
(Himika) Sore wa unmei no stage he
Tsunagaru (tsuzuku) saikou no passport
(Todas) Let's Go!

Yume wa kanaeru mono chance ni tsunageyou
Akogareteiru idol mezashite
Minna de issho ni kiseki okosou yo
Kirakira kagayakidasu
PuriPara Fantasy

(Miyu Azuki) Otogi no kuni ja nai keredo
Fushigi na koto takkusan
Koko wa subarashii dreaming

(Yuuki Saki) Dare ni mo manetekinai you na
Watashitachi no live
Iketeru deshou?

(Yuu Himika) Kizuna o fukamete ganbareba
(Yuu) Itsuka unmei no stage de
Utaeru (odoru) saikou no show time
(Todas) Let's Go!

Yume wo kanaeru tame challenge tsuzuketara
Wakudoki suru idol kiwametai 
Minna de issho ni zenbu enjoy shiyou
Nijiiro colorful da ne
Pripara Fantasy

(Yuu & Himika) Kizuna wo fukamete ganbareba
Itsuka unmei no stage de
Utaeru (odoru) saikou no show time
(Todas) Let's Go!

Yume wo kanaeru tame challenge tsuzuketara
Wakudoki suru idol kiwametai 
Minna de issho ni kiseki okosou yo
Kirakira kagayakidasu
PriPara Fantasy



Español:


(Yuuki Saki) Abramos la puerta de los secretos,
no seas tímido
y echa un vistazo a este país de las maravillas.

(Miyu Azuki) Vamos a crear 
nuestro propio mundo,
¡algo nunca antes visto!

(Yuu Himika) Ve a buscar a tus amigos e invítalos 
(Himika) al escenario
haz (sigue adelante) que introduzcan su tarjeta
(Todas) ¡Vamos! 

Los sueños están hechos para cumplirse,
nosotros también podemos convertirnos en los ídolos que admiramos.
Todos juntos, creemos un milagro,
algo brillante,
nuestra PuriPara Fantasy.

(Miyu Azuki) A pesar de que esto no sea un cuento de hadas
hay muchas cosas maravillosas,
este es un gran lugar para soñar.

(Yuuki Saki) Algo que no pueda ser alcanzado por nadie más, 
nuestro propio concierto,
¿podemos hacer algo cool?

(Yuu Himika) Esfuerzate por profundizar los lazos
(Yuu) Algún día el destino nos llevará a un escenario
en el que cantaremos (bailaremos) en el mejor show posible.
(Todas) ¡Vamos!

Después de todos estos desafíos nuestros sueños se harán realidad,
estoy demasiado nerviosa por ser una idol.
Disfrutemos todas estas experiencias juntos,
los colores de este arcoiris son tan preciosos...
en Pripara Fantasy.

(Yuu Himika)  Esfuerzate por profundizar los lazos
Algún día el destino nos llevará a un escenario
en el que cantaremos (bailaremos) en el mejor show posible.
(Todas) ¡Vamos!

Después de todos estos desafíos nuestros sueños se harán realidad,
estoy demasiado nerviosa por ser una idol.
Disfrutemos todas estas experiencias juntos,
los colores de este arcoiris son tan preciosos...
en Pripara Fantasy.